Что значит слово «пацан» и откуда оно произошло

Одним слово «пацан» кажется уличной лексикой, другим — веселой и прикольной, но его происхождение (по крайней мере, по самому распространенному мнению) перевернуло наше сознание и мы решили поделиться с вами. Оказалось, корни слова «пацан» уходят в идиш, криминальную среду и эпоху беспризорников.


wikimedia

Сегодня «пацан» — это разговорное «парень», иногда ласковое, иногда подчеркнуто уличное. Но так было не всегда. Когда слово появилось в языке, оно звучало резко и имело вполне конкретное значение — несовершеннолетний мальчик, чаще всего из бедной среды. В криминальном жаргоне XIX–XX веков «пацанами» называли именно молодых, низших членов группировок или малолетних преступников.

Слово было настолько прочно связано с уличным миром, что первые словари фиксировали его именно в жаргоне беспризорников и воров.


Наиболее популярная версия происхождения слова уводит нас в идиш. Там существовало слово «поц», означавшее в прямом (физиологическом) смысле «мужское достоинство», а в переносном — «простак, глупец». В сочетании с еврейским элементом «сан» получалось уничижительное выражение — буквально «мелкое мужское достоинство». Это было просторечное обозначение мальчишек, которые ещё не достигли зрелости. 

И так как в то время евреи чаще всего оказывались в беднейших слоях общества, подвергались дискриминации и нередко попадали в криминальную среду, их «пацан», так сказать, пошел в народ.

Дворовой жаргон был пёстрым: там смешивались разные языки, в том числе идиш и блатная речь. И слово «пацан» легко прижилось.


Особую популярность это слово приобрело в начале XX века, когда беспризорность стала острой социальной проблемой после революции 1917 года, когда тысячи детей остались без родителей. 

В 1920-е годы беспризорников постепенно удалось собрать в детские дома и приюты. Тысячи бывших «пацанов с улицы» получили шанс на образование и нормальную жизнь.

реклама

Но слово при этом никуда не исчезло. Напротив: бывшие уличные дети продолжали использовать его в разговорной речи, и оно вновь «вышло в народ». Постепенно оскорбительная окраска сгладилась. «Пацан» превратился просто в «мальчишку» или «парня», а к концу XX века слово стало даже положительным маркером — символом честности и прямоты: «пацан сказал — пацан сделал».


Вот так вот слово, начавшее жизнь как обидное жаргонное прозвище, стало символом «своего парня» и даже частью массовой культуры. За ним стоит целый пласт истории — от одесских двориков и еврейского идиша до советских приютов и современных мемов.

реклама
Понравился пост? Больше интересных новостей в нашем Telegram канале!
Подписаться
реклама