Одно дело - снять фильм, и другое - озвучить его. С одной стороны, это неудобно, но с другой, позволяет режиссерам максимально создать тот образ персонажа, который они хотят. Например, когда режиссер хочет дать герою внешность одного актера и голос другого...Правда, иногда это вынужденная мера.
1. Виктора Евграфова в роли профессора Мориарти озвучил Олег Даль
2. Вместо Леонида Куравлева в фильме "Иван Васильевич меняет профессию" пел Валерий Золотухин
3. Борислава Брондукова в "Приключениях Шерлока Холмса" озвучил Игорь Ефимов
4. Талгата Нигматулина в "Приключениях Тома Сойера" озвучил Николай Караченцов
Просто у Караченцова не было акцента!
5. Светлану Светличную в "Бриллиантовой руке" озвучила Золя Толбузина
Внешность Светланы подходила под образ персонажа, но вот голос Гайдай хотел другой - и нашел такой у Толбузиной
6. Сергея Жигунова в "Гардемаринах" озвучил Олег Меньшиков
Причина в том, что к моменту озвучки Жигунов попал в больницу
7. Нодара Мгалоблишвили в "Формуле любви" озвучил Армен Джигарханян
У Нодара был более сильный грузинский акцент - в этом и дело
8. Наталью Варлей в фильме "Вий" озвучила Клара Румянова
Варлей была не профессиональной актрисой и озвучка давалась ей сложно - в "Кавказской пленнице" ее озвучивала Надежда Румянцева
9. Ирину Алферову в "Д'Артаньян и три мушкетера" озвучивала Анастасия Вертинская
Режиссер в принципе не считал Алферову подходящей для роли Констанции, потому на озвучку пригласил Вертинскую
10. А вот в "Человеке-амфибию" Вертинскую озвучила Нина Гуляева
Дело в том, что на тот момент у 17-летней Вертинской не было опыта в озвучке
11. Игоря Старыгина в "Д'Артаньяне" озвучил Игорь Ясулович
Режиссер решил, что голос Ясуловича больше подходит персонажу Арамиса
12. А кардинала Ришелье в исполнении Александра Трофимова озвучил Михаил Козаков