Это для славянских народов Россия - она и есть Россия. И хотя говорят, что имена собственные не переводятся, все же название стран часто переводят дословно и это уже давно прижилось. Ну вот как Черногория - это Монтенегро, например. А название России часто переводят как "страна русских" или "русская земля" - Русланд. И вот еще как это звучит в разных странах:
1. Казахстан: "Ресей"
2. Уэльс: "Руша"
3. Япония: "Рококу"
4. Финляндия: "Веная"
5. Венгрия: "Оросорсаг"
6. Эстония: "Венемаа"
7. Монголия: "Оросын Холбооны Улс"
8. Латвия: "Криевия"
9. Корея: "Лосия"
10. Вьетнам: "Ня"
11. Чехия: "Руско"
12. Китай: "Элосы"
реклама
Понравился пост? Больше интересных новостей в нашем Telegram канале!
Подписаться
реклама