Почему крановщики говорят «майна» и «вира» вместо «вверх» и «вниз»

На любой стройке есть два коротких слова, которые звучат чаще других. Их выкрикивают рабочие, которые крепят груз, а крановщик наверху реагирует на них мгновенно: «Вира!» — и груз начинает подниматься. «Майна!» — и он медленно идет вниз. Но почему никто не кричит просто «вверх» или «вниз»? Откуда вообще взялись эти загадочные слова, которые звучат почти как заклинание?


Первые «вира» и «майна» появились на море. Их использовали моряки парусных кораблей, когда управляли такелажем — системой канатов, блоков и лебёдок. В морской команде важна предельная четкость: один короткий крик должен означать конкретное действие, иначе ошибка может стоить кораблю мачты или даже жизни команды. Поэтому команды были короткими, резкими и легко различимыми. 

Слово «майна» пришло из итальянского ammainare — «спускать», «убирать вниз», например, опускать паруса или флаг. А «вира» связано с итальянским virare, что означало «поворачивать лебёдку» или «крутить механизм», поднимая груз. 

Но как морские команды попали на стройку?

Здесь вмешалась история. В XV–XVI веках в наши края приехало много итальянских архитекторов и инженеров. Именно они участвовали в строительстве крупных крепостей и соборов. Вместе с технологиями они привезли и профессиональный язык — короткие рабочие команды для подъёмных механизмов и лебёдок. 


Наши мастера быстро переняли эти слова. Они оказались удивительно удобными:

«Вира» и «майна» короткие, громкие, легко кричатся и почти невозможно перепутать. На стройке постоянно шумят двигатели, ветер свистит между этажами, грохочет металл. В таких условиях команды должны резко отличаться друг от друга.

«Вира» и «майна» звучат совершенно по-разному: разные гласные, разный ритм, разное количество слогов. Даже если часть слова «съедает» шум, смысл обычно всё равно понятен.

А вот «вверх» и «вниз» различаются куда хуже. Оба слова начинаются одинаково — с «в», имеют похожий ритм и могут легко исказиться в шуме. На расстоянии их действительно проще перепутать.


Именно поэтому короткие профессиональные команды оказываются безопаснее обычных слов.

Поэтому даже сегодня, когда у крановщиков есть рации и сложная техника, старые команды никуда не исчезли. Иногда их дублируют жестами — большой палец вверх для «вира» и вниз для «майна». 

Получается забавная вещь: на современной стройке, среди кранов и бетономешалок, можно услышать слова, которые пришли из эпохи парусных кораблей.

реклама
Понравился пост? Больше интересных новостей в нашем Telegram канале!
Подписаться
реклама